Keine exakte Übersetzung gefunden für نسبة الحضور

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch نسبة الحضور

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Pas pour le public.
    ليس بالنسبة للحضور
  • En fonction de l'affluence et de l'évaluation des élèves.
    عن طريق احتساب نسبة الحضور ، وتقييم الطلاب
  • Espérons qu'ils viennent.
    فلتأمل إذا أن تكون نسبة الحضور عالية
  • Le taux net de fréquentation dans l'enseignement primaire était de 74,5 % pour les garçons et de 79,8 pour les filles.
    وكان صافي نسبة الحضور في المدارس الابتدائية 74.5 في المائة للذكور و 79.8 في المائة للإناث.
  • La conférence de presse a été couronnée de succès, mais la participation au groupe de discussion sur UNISPACE III a été faible.
    وعقد مؤتمر صحفي ناجح، غير أن نسبة حضور حلقة النقاش المتعلقة باليونيسبيس الثالث كانت ضعيفة.
  • En ce qui concerne les jeunes déscolarisés, ils sont pris en charge grâce à des dispositifs spécifiques pour garantir leur insertion socioprofessionnelle.
    والتعليم العام إلزامي، وهو يُوفر للجميع، وقد حققنا في صفوف الشباب نسبة حضور مدرسي تبلغ 93.6 في المائة.
  • ii) Augmentation de la participation aux séances communes de formation aux questions de sécurité organisées sur le terrain par le Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité;
    ”'2` ازدياد نسبة حضور دورات التدريب الأمني المشتركة التي يديرها منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن في الميدان
  • Par la suite, la Conférence se réunira seulement le vendredi matin et je voudrais vous encourager tous, comme nous avons réussi à concentrer toutes les activités ce vendredi matin, à venir très nombreux à la Conférence.
    ونظراً لأننا نجحنا في تركيز جميع الأنشطة في صباح يوم الجمعة، فإنني أشجعكم جميعاً على تسجيل نسبة حضور عاليةً جداً في المؤتمر.
  • La présence dans les écoles primaires proprement dite était de 84,9 %. Dans les écoles primaires et les écoles secondaires du premier cycle elle était de 83,2 % et dans les écoles pour tous les âges de 78,8 %.
    وكانت نسبة الحضور 84.9 في المائة في المدارس الابتدائية، و 83.2 في المائة في المدارس الابتدائية والإعدادية و 78.8 في المائة للمدارس لجميع الأعمار.
  • Il ressort d'une enquête sur l'alimentation scolaire entreprise en 2004 par le PAM, que le fait de donner aux écolières des rations supplémentaires à emporter chez elles peut accroître la fréquentation scolaire des filles et augmenter leur taux de scolarisation de plus de 30 %.
    وتبعا لدراسة استقصائية عن التغذية في المدارس أجراها برنامج الأغذية العالمي في عام 2004، من شأن تقديم حصص إضافية تؤخذ إلى المنزل للفتيات أن يحسن نسبة الحضور ويسفر عن زيادات كبيرة تزيد على 30 في المائة في نسبة الالتحاق بالمدارس.